Localization into Polish is ready
I just finished translation into Polish language (all 51,331 words).
Some comments on translation:
- Localized file was NOT tested by me in Reaper. I would like to leave this task to other Polish users. I believe that it is always a poor idea to review ones' own work.
- Translation is made accordingly to localization standards for Polish.
- "Common" strings and strings commented with ;^ were all translated due to the process used. This will allow for prompt updates however.
- Translated strings are around 40% longer (on average) then English ones. This is expected, Polish differs significantly from English. It might result in strings clipping however, until developers would resize the UI items as needed.
- Terminology/translation improvement suggestions are welcome.
Last edited by asocial; 02-13-2012 at 01:23 AM.
Reason: File is available in stash/Language Packs already
|